聖經
約翰一書

約翰一書 第 1 章

1

論到從起初原有的生命之道,就是我們所聽見、所看見、親眼看過、親手摸過的。

That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we looked upon and have touched with our hands, concerning the word of life —

2

(這生命已經顯現出來,我們也看見過,現在又作見證,將原與父同在、且顯現與我們那永遠的生命傳給你們。)

the life was made manifest, and we have seen it, and testify to it and proclaim to you the eternal life, which was with the Father and was made manifest to us —

3

我們將所看見、所聽見的傳給你們,使你們與我們相交。我們乃是與父並他兒子耶穌基督相交的。

that which we have seen and heard we proclaim also to you, so that you too may have fellowship with us; and indeed our fellowship is with the Father and with his Son Jesus Christ.

4

我們將這些話寫給你們,使你們〔有古卷作「我們」〕的喜樂充足。

And we are writing these things so that our joy may be complete.

5

神就是光,在他毫無黑暗。這是我們從主所聽見、又報給你們的信息。

This is the message we have heard from him and proclaim to you, that God is light, and in him is no darkness at all.

6

我們若說是與神相交,卻仍在黑暗裏行,就是說謊話,不行真理了。

If we say we have fellowship with him while we walk in darkness, we lie and do not practice the truth.

7

我們若在光明中行,如同神在光明中,就彼此相交,他兒子耶穌的血也洗淨我們一切的罪。

But if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus his Son cleanses us from all sin.

8

我們若說自己無罪,便是自欺,真理不在我們心裏了。

If we say we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.

9

我們若認自己的罪,神是信實的,是公義的,必要赦免我們的罪,洗淨我們一切的不義。

If we confess our sins, he is faithful and just to forgive us our sins and to cleanse us from all unrighteousness.

10

我們若說自己沒有犯過罪,便是以神為說謊的,他的道也不在我們心裏了。

If we say we have not sinned, we make him a liar, and his word is not in us.