耶和華曉諭
The LORD spoke to Moses and Aaron, saying,
耶和華曉諭
The LORD spoke to Moses and Aaron, saying,
「
“The people of Israel shall camp each by his own standard, with the banners of their fathers' houses. They shall camp facing the tent of meeting on every side.
在東邊,向日出之地,照著軍隊安營的是
Those to camp on the east side toward the sunrise shall be of the standard of the camp of Judah by their companies, the chief of the people of Judah being Nahshon the son of Amminadab,
他軍隊被數的,共有七萬四千六百名。
his company as listed being 74,600.
挨著他安營的是
Those to camp next to him shall be the tribe of Issachar, the chief of the people of Issachar being Nethanel the son of Zuar,
他軍隊被數的,共有五萬四千四百名。
his company as listed being 54,400.
又有
Then the tribe of Zebulun, the chief of the people of Zebulun being Eliab the son of Helon,
他軍隊被數的,共有五萬七千四百名。
his company as listed being 57,400.
凡屬
All those listed of the camp of Judah, by their companies, were 186,400. They shall set out first on the march.
「在南邊,按著軍隊是
“On the south side shall be the standard of the camp of Reuben by their companies, the chief of the people of Reuben being Elizur the son of Shedeur,
他軍隊被數的,共有四萬六千五百名。
his company as listed being 46,500.
挨著他安營的是
And those to camp next to him shall be the tribe of Simeon, the chief of the people of Simeon being Shelumiel the son of Zurishaddai,
他軍隊被數的,共有五萬九千三百名。
his company as listed being 59,300.
又有
Then the tribe of Gad, the chief of the people of Gad being Eliasaph the son of Reuel,
他軍隊被數的,共有四萬五千六百五十名,
his company as listed being 45,650.
凡屬
All those listed of the camp of Reuben, by their companies, were 151,450. They shall set out second.
「隨後,會幕要往前行,有
“Then the tent of meeting shall set out, with the camp of the Levites in the midst of the camps; as they camp, so shall they set out, each in position, standard by standard.
「在西邊,按著軍隊是
“On the west side shall be the standard of the camp of Ephraim by their companies, the chief of the people of Ephraim being Elishama the son of Ammihud,
他軍隊被數的,共有四萬零五百名。
his company as listed being 40,500.
挨著他的是
And next to him shall be the tribe of Manasseh, the chief of the people of Manasseh being Gamaliel the son of Pedahzur,
他軍隊被數的,共有三萬二千二百名。
his company as listed being 32,200.
又有
Then the tribe of Benjamin, the chief of the people of Benjamin being Abidan the son of Gideoni,
他軍隊被數的,共有三萬五千四百名。
his company as listed being 35,400.
凡屬
All those listed of the camp of Ephraim, by their companies, were 108,100. They shall set out third on the march.
「在北邊,按著軍隊是
“On the north side shall be the standard of the camp of Dan by their companies, the chief of the people of Dan being Ahiezer the son of Ammishaddai,
他軍隊被數的,共有六萬二千七百名。
his company as listed being 62,700.
挨著他安營的是
And those to camp next to him shall be the tribe of Asher, the chief of the people of Asher being Pagiel the son of Ochran,
他軍隊被數的,共有四萬一千五百名。
his company as listed being 41,500.
又有
Then the tribe of Naphtali, the chief of the people of Naphtali being Ahira the son of Enan,
他軍隊被數的,共有五萬三千四百名。
his company as listed being 53,400.
凡
All those listed of the camp of Dan were 157,600. They shall set out last, standard by standard.”
這些
These are the people of Israel as listed by their fathers' houses. All those listed in the camps by their companies were 603,550.
惟獨
But the Levites were not listed among the people of Israel, as the LORD commanded Moses.
Thus did the people of Israel. According to all that the LORD commanded Moses, so they camped by their standards, and so they set out, each one in his clan, according to his fathers' house.