心中的謀算在乎人;舌頭的應對由於耶和華。
The plans of the heart belong to man, but the answer of the tongue is from the LORD.
心中的謀算在乎人;舌頭的應對由於耶和華。
The plans of the heart belong to man, but the answer of the tongue is from the LORD.
人一切所行的,在自己眼中看為清潔;惟有耶和華衡量人心。
All the ways of a man are pure in his own eyes, but the LORD weighs the spirit.
你所做的,要交託耶和華,你所謀的,就必成立。
Commit your work to the LORD, and your plans will be established.
耶和華所造的,各適其用;就是惡人也為禍患的日子所造。
The LORD has made everything for its purpose, even the wicked for the day of trouble.
凡心裏驕傲的,為耶和華所憎惡;雖然連手,他必不免受罰。
Everyone who is arrogant in heart is an abomination to the LORD; be assured, he will not go unpunished.
因憐憫誠實,罪孽得贖;敬畏耶和華的,遠離惡事。
By steadfast love and faithfulness iniquity is atoned for, and by the fear of the LORD one turns away from evil.
人所行的,若蒙耶和華喜悅,耶和華也使他的仇敵與他和好。
When a man's ways please the LORD, he makes even his enemies to be at peace with him.
多有財利,行事不義,不如少有財利,行事公義。
Better is a little with righteousness than great revenues with injustice.
人心籌算自己的道路;惟耶和華指引他的腳步。
The heart of man plans his way, but the LORD establishes his steps.
王的嘴中有神語,審判之時,他的口必不差錯。
An oracle is on the lips of a king; his mouth does not sin in judgment.
公道的天平和秤都屬耶和華;囊中一切法碼都為他所定。
A just balance and scales are the LORD's; all the weights in the bag are his work.
作惡,為王所憎惡,因國位是靠公義堅立。
It is an abomination to kings to do evil, for the throne is established by righteousness.
公義的嘴為王所喜悅;說正直話的,為王所喜愛。
Righteous lips are the delight of a king, and he loves him who speaks what is right.
王的震怒如殺人的使者;但智慧人能止息王怒。
A king's wrath is a messenger of death, and a wise man will appease it.
王的臉光使人有生命;王的恩典好像春雲時雨。
In the light of a king's face there is life, and his favor is like the clouds that bring the spring rain.
得智慧勝似得金子;選聰明強如選銀子。
How much better to get wisdom than gold! To get understanding is to be chosen rather than silver.
正直人的道是遠離惡事;謹守己路的,是保全性命。
The highway of the upright turns aside from evil; whoever guards his way preserves his life.
驕傲在敗壞以先;狂心在跌倒之前。
Pride goes before destruction, and a haughty spirit before a fall.
心裏謙卑與窮乏人來往,強如將擄物與驕傲人同分。
It is better to be of a lowly spirit with the poor than to divide the spoil with the proud.
謹守訓言的,必得好處;倚靠耶和華的,便為有福。
Whoever gives thought to the word will discover good, and blessed is he who trusts in the LORD.
心中有智慧,必稱為通達人;嘴中的甜言,加增人的學問。
The wise of heart is called discerning, and sweetness of speech increases persuasiveness.
人有智慧就有生命的泉源;愚昧人必被愚昧懲治。
Good sense is a fountain of life to him who has it, but the instruction of fools is folly.
智慧人的心教訓他的口,又使他的嘴增長學問。
The heart of the wise makes his speech judicious and adds persuasiveness to his lips.
良言如同蜂房,使心覺甘甜,使骨得醫治。
Gracious words are like a honeycomb, sweetness to the soul and health to the body.
有一條路,人以為正,至終成為死亡之路。
There is a way that seems right to a man, but its end is the way to death.
勞力人的胃口使他勞力,因為他的口腹催逼他。
A worker's appetite works for him; his mouth urges him on.
匪徒圖謀奸惡,嘴上彷彿有燒焦的火。
A worthless man plots evil, and his speech is like a scorching fire.
乖僻人播散紛爭;傳舌的,離間密友。
A dishonest man spreads strife, and a whisperer separates close friends.
強暴人誘惑鄰舍,領他走不善之道。
A man of violence entices his neighbor and leads him in a way that is not good.
眼目緊合的,圖謀乖僻;嘴唇緊閉的,成就邪惡。
Whoever winks his eyes plans dishonest things; he who purses his lips brings evil to pass.
白髮是榮耀的冠冕,在公義的道上必能得著。
Gray hair is a crown of glory; it is gained in a righteous life.
不輕易發怒的,勝過勇士;治服己心的,強如取城。
Whoever is slow to anger is better than the mighty, and he who rules his spirit than he who takes a city.
籤放在懷裏,定事由耶和華。
The lot is cast into the lap, but its every decision is from the LORD.