聖經
歷代志上

歷代志上 第 8 章

1

便雅憫的長子比拉,次子亞實別,三子亞哈拉

Benjamin fathered Bela his firstborn, Ashbel the second, Aharah the third,

2

四子挪哈,五子拉法

Nohah the fourth, and Rapha the fifth.

3

比拉的兒子是亞大基拉亞比忽

And Bela had sons: Addar, Gera, Abihud,

4

亞比書乃幔亞何亞

Abishua, Naaman, Ahoah,

5

基拉示孚汛戶蘭

Gera, Shephuphan, and Huram.

6

以忽的兒子作迦巴居民的族長,被擄到瑪拿轄

These are the sons of Ehud (they were heads of fathers' houses of the inhabitants of Geba, and they were carried into exile to Manahath):

7

以忽的兒子乃幔亞希亞基拉也被擄去。基拉烏撒亞希忽

Naaman, Ahijah, and Gera, that is, Heglam, who fathered Uzza and Ahihud.

8

沙哈連休他二妻戶伸巴拉之後,在摩押地生了兒子。

And Shaharaim fathered sons in the country of Moab after he had sent away Hushim and Baara his wives.

9

他與妻賀得同房,生了約巴洗比雅米沙瑪拉干

He fathered sons by Hodesh his wife: Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,

10

耶烏斯沙迦米瑪。他這些兒子都是族長。

Jeuz, Sachia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers' houses.

11

他的妻戶伸給他生的兒子有亞比突以利巴力

He also fathered sons by Hushim: Abitub and Elpaal.

12

以利巴力的兒子是希伯米珊沙麥沙麥建立阿挪羅德二城與其村莊。

The sons of Elpaal: Eber, Misham, and Shemed, who built Ono and Lod with its towns,

13

又有比利亞示瑪亞雅崙居民的族長,是驅逐迦特人的。

and Beriah and Shema (they were heads of fathers' houses of the inhabitants of Aijalon, who caused the inhabitants of Gath to flee);

14

亞希約沙煞耶利末

and Ahio, Shashak, and Jeremoth.

15

西巴第雅亞拉得亞得

Zebadiah, Arad, Eder,

16

米迦勒伊施巴約哈都是比利亞的兒子。

Michael, Ishpah, and Joha were sons of Beriah.

17

西巴第雅米書蘭希西基希伯

Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,

18

伊施米萊伊斯利亞約巴都是以利巴力的兒子。

Ishmerai, Izliah, and Jobab were the sons of Elpaal.

19

雅金細基利撒底

Jakim, Zichri, Zabdi,

20

以利乃洗勒太以列

Elienai, Zillethai, Eliel,

21

亞大雅比拉雅申拉都是示每的兒子。

Adaiah, Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.

22

伊施班希伯以列

Ishpan, Eber, Eliel,

23

亞伯頓細基利哈難

Abdon, Zichri, Hanan,

24

哈拿尼雅以攔安陀提雅

Hananiah, Elam, Anthothijah,

25

伊弗底雅毗努伊勒都是沙煞的兒子。

Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.

26

珊示萊示哈利亞他利雅

Shamsherai, Shehariah, Athaliah,

27

雅利西以利亞細基利都是耶羅罕的兒子。

Jaareshiah, Elijah, and Zichri were the sons of Jeroham.

28

這些人都是著名的族長,住在耶路撒冷

These were the heads of fathers' houses, according to their generations, chief men. These lived in Jerusalem.

29

基遍住的有基遍的父親耶利。他的妻名叫瑪迦

Jeiel the father of Gibeon lived in Gibeon, and the name of his wife was Maacah.

30

他長子是亞伯頓。他又生蘇珥基士巴力拿答

His firstborn son: Abdon, then Zur, Kish, Baal, Nadab,

31

基多亞希約撒迦米基羅

Gedor, Ahio, Zecher,

32

米基羅示米暗。這些人和他們的弟兄在耶路撒冷對面居住。

and Mikloth (he fathered Shimeah). Now these also lived opposite their kinsmen in Jerusalem, with their kinsmen.

33

尼珥基士基士掃羅掃羅約拿單麥基舒亞亞比拿達伊施‧巴力

Ner was the father of Kish, Kish of Saul, Saul of Jonathan, Malchi-shua, Abinadab and Eshbaal;

34

約拿單的兒子是米力‧巴力米力‧巴力〔「米力巴力」撒母耳下四章四節作「米非波設」〕米迦

and the son of Jonathan was Merib-baal; and Merib-baal was the father of Micah.

35

米迦的兒子是毗敦米勒他利亞亞哈斯

The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.

36

亞哈斯耶何阿達耶何阿達亞拉篾亞斯瑪威心利心利摩撒

Ahaz fathered Jehoaddah, and Jehoaddah fathered Alemeth, Azmaveth, and Zimri. Zimri fathered Moza.

37

摩撒比尼亞比尼亞的兒子是拉法拉法的兒子是以利亞薩以利亞薩的兒子是亞悉

Moza fathered Binea; Raphah was his son, Eleasah his son, Azel his son.

38

亞悉有六個兒子,他們的名字是亞斯利干波基路以實瑪利示亞利雅俄巴底雅哈難。這都是亞悉的兒子。

Azel had six sons, and these are their names: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.

39

亞悉兄弟以設的長子是烏蘭,次子耶烏施,三子是以利法列

The sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.

40

烏蘭的兒子都是大能的勇士,是弓箭手,他們有許多的子孫,共一百五十名,都是便雅憫人。

The sons of Ulam were men who were mighty warriors, bowmen, having many sons and grandsons, 150. All these were Benjaminites.