論到供給聖徒的事,我不必寫信給你們;
Now it is superfluous for me to write to you about the ministry for the saints,
論到供給聖徒的事,我不必寫信給你們;
Now it is superfluous for me to write to you about the ministry for the saints,
因為我知道你們樂意的心,常對
for I know your readiness, of which I boast about you to the people of Macedonia, saying that Achaia has been ready since last year. And your zeal has stirred up most of them.
但我打發那幾位弟兄去,要叫你們照我的話預備妥當,免得我們在這事上誇獎你們的話落了空。
But I am sending the brothers so that our boasting about you may not prove empty in this matter, so that you may be ready, as I said you would be.
萬一有
Otherwise, if some Macedonians come with me and find that you are not ready, we would be humiliated — to say nothing of you — for being so confident.
因此,我想不得不求那幾位弟兄先到你們那裏去,把從前所應許的捐資預備妥當,就顯出你們所捐的是出於樂意,不是出於勉強。
So I thought it necessary to urge the brothers to go on ahead to you and arrange in advance for the gift you have promised, so that it may be ready as a willing gift, not as an exaction.
「少種的少收,多種的多收」,這話是真的。
The point is this: whoever sows sparingly will also reap sparingly, and whoever sows bountifully will also reap bountifully.
各人要隨本心所酌定的,不要作難,不要勉強,因為捐得樂意的人是神所喜愛的。
Each one must give as he has decided in his heart, not reluctantly or under compulsion, for God loves a cheerful giver.
神能將各樣的恩惠多多地加給你們,使你們凡事常常充足,能多行各樣善事。
And God is able to make all grace abound to you, so that having all sufficiency in all things at all times, you may abound in every good work.
如經上所記:他施捨錢財,賙濟貧窮;他的仁義存到永遠。
As it is written, “He has distributed freely, he has given to the poor; his righteousness endures forever.”
那賜種給撒種的,賜糧給人吃的,必多多加給你們種地的種子,又增添你們仁義的果子;
He who supplies seed to the sower and bread for food will supply and multiply your seed for sowing and increase the harvest of your righteousness.
叫你們凡事富足,可以多多施捨,就藉著我們使感謝歸於神。
You will be enriched in every way to be generous in every way, which through us will produce thanksgiving to God.
因為辦這供給的事,不但補聖徒的缺乏,而且叫許多人越發感謝神。
For the ministry of this service is not only supplying the needs of the saints but is also overflowing in many thanksgivings to God.
他們從這供給的事上得了憑據,知道你們承認基督順服他的福音,多多地捐錢給他們和眾人,便將榮耀歸與神。
By their approval of this service, they will glorify God because of your submission that comes from your confession of the gospel of Christ, and the generosity of your contribution for them and for all others,
他們也因神極大的恩賜顯在你們心裏,就切切地想念你們,為你們祈禱。
while they long for you and pray for you, because of the surpassing grace of God upon you.
感謝神,因他有說不盡的恩賜!
Thanks be to God for his inexpressible gift!