聖經
以賽亞書

以賽亞書 第 15 章

1

摩押的默示:一夜之間,摩押亞珥變為荒廢,歸於無有;一夜之間,摩押基珥變為荒廢,歸於無有。

An oracle concerning Moab. Because Ar of Moab is laid waste in a night, Moab is undone; because Kir of Moab is laid waste in a night, Moab is undone.

2

他們上巴益,又往底本,到高處去哭泣。摩押人因尼波米底巴哀號,各人頭上光禿,鬍鬚剃淨。

He has gone up to the temple, and to Dibon, to the high places to weep; over Nebo and over Medeba Moab wails. On every head is baldness; every beard is shorn;

3

他們在街市上都腰束麻布,在房頂上和寬闊處俱各哀號,眼淚汪汪。

in the streets they wear sackcloth; on the housetops and in the squares everyone wails and melts in tears.

4

希實本以利亞利悲哀的聲音達到雅雜,所以摩押帶兵器的高聲喊嚷,人心戰兢。

Heshbon and Elealeh cry out; their voice is heard as far as Jahaz; therefore the armed men of Moab cry aloud; his soul trembles.

5

我心為摩押悲哀;他的貴冑〔或作「逃民」〕瑣珥,到伊基拉‧施利施亞。他們上魯希坡,隨走隨哭;在何羅念的路上,因毀滅舉起哀聲。

My heart cries out for Moab; her fugitives flee to Zoar, to Eglath-shelishiyah. For at the ascent of Luhith they go up weeping; on the road to Horonaim they raise a cry of destruction;

6

因為寧林的水成為乾涸,青草枯乾,嫩草滅沒,青綠之物,一無所有。

the waters of Nimrim are a desolation; the grass is withered, the vegetation fails, the greenery is no more.

7

因此,摩押人所得的財物和所積蓄的都要運過柳樹河

Therefore the abundance they have gained and what they have laid up they carry away over the Brook of the Willows.

8

哀聲遍聞摩押的四境;哀號的聲音達到以基蓮;哀號的聲音達到比珥‧以琳

For a cry has gone around the land of Moab; her wailing reaches to Eglaim; her wailing reaches to Beer-elim.

9

底們的水充滿了血;我還要加增底們災難,叫獅子來追上摩押逃脫的民和那地上所餘剩的人。

For the waters of Dibon are full of blood; for I will bring upon Dibon even more, a lion for those of Moab who escape, for the remnant of the land.