聖經
詩篇

詩篇 第 8 章

1

〔大衛的詩,交與伶長。用迦特樂器。〕
耶和華──我們的主啊,你的名在全地何其美!你將你的榮耀彰顯於天。

O LORD, our Lord, how majestic is your name in all the earth! You have set your glory above the heavens.

2

你因敵人的緣故,從嬰孩和吃奶的口中,建立了能力,使仇敵和報仇的閉口無言。

Out of the mouth of babies and infants, you have established strength because of your foes, to still the enemy and the avenger.

3

我觀看你指頭所造的天,並你所陳設的月亮星宿,

When I look at your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars, which you have set in place,

4

便說:人算甚麼,你竟顧念他!世人算甚麼,你竟眷顧他!

what is man that you are mindful of him, and the son of man that you care for him?

5

你叫他比天使〔或作「神」〕微小一點,並賜他榮耀尊貴為冠冕。

Yet you have made him a little lower than the heavenly beings and crowned him with glory and honor.

6

你派他管理你手所造的,使萬物,就是一切的牛羊、田野的獸、空中的鳥、海裏的魚,凡經行海道的,都服在他的腳下。

You have given him dominion over the works of your hands; you have put all things under his feet,

7

併於上節

all sheep and oxen, and also the beasts of the field,

8

併於上節

the birds of the heavens, and the fish of the sea, whatever passes along the paths of the seas.

9

耶和華──我們的主啊,你的名在全地何其美!

O LORD, our Lord, how majestic is your name in all the earth!