Job • 共 42 章
烏斯地有一個人名叫約伯;那人完全正直,敬畏神,遠離惡事。
There was a man in the land of Uz whose name was Job, and that man was blameless...
又有一天,神的眾子來侍立在耶和華面前,撒但也來在其中。
Again there was a day when the sons of God came to present themselves before the...
此後,約伯開口咒詛自己的生日,
After this Job opened his mouth and cursed the day of his birth.
提幔人以利法回答說:
Then Eliphaz the Temanite answered and said:
你且呼求,有誰答應你?諸聖者之中,你轉向哪一位呢?
“Call now; is there anyone who will answer you? To which of the holy ones will y...
約伯回答說:
Then Job answered and said:
人在世上豈無爭戰嗎?他的日子不像雇工人的日子嗎?
“Has not man a hard service on earth, and are not his days like the days of a hi...
書亞人比勒達回答說:
Then Bildad the Shuhite answered and said:
約伯回答說:
Then Job answered and said:
我厭煩我的性命,必由著自己述說我的哀情;因心裏苦惱,我要說話,
“I loathe my life; I will give free utterance to my complaint; I will speak in t...
拿瑪人瑣法回答說:
Then Zophar the Naamathite answered and said:
約伯回答說:
Then Job answered and said:
這一切,我眼都見過;我耳都聽過,而且明白。
“Behold, my eye has seen all this, my ear has heard and understood it.
人為婦人所生,日子短少,多有患難;
“Man who is born of a woman is few of days and full of trouble.
提幔人以利法回答說:
Then Eliphaz the Temanite answered and said:
約伯回答說:
Then Job answered and said:
我的心靈消耗,我的日子滅盡;墳墓為我預備好了。
“My spirit is broken; my days are extinct; the graveyard is ready for me.
書亞人比勒達回答說:
Then Bildad the Shuhite answered and said:
約伯回答說:
Then Job answered and said:
拿瑪人瑣法回答說:
Then Zophar the Naamathite answered and said: